Wawancara Tiffany Di Majalah ‘Elle’ Edisi Juni

May 23, 2013 | By nuno | Filed in: Berita Terbaru.

Tiffany melakukan photoshoot dan wawancara dengan majalah ‘Elle’ edisi Juni mendatang. Tema dari photoshoot kali ini bagaikan peri musim dingin. Fany mengenakan baju serba putih yang dipadukan dengan lipstick merah menyala membuatnya tampak elegan. Lucunya nih yang mewawancara Fany sempat deg-degan mau ketemu dengannya. Tapi untungnya, banyak yang bilang kalo Fany orangnya sangat ramah dan seru. Berikut petikan wawancara majalah ‘Elle’ dengan Fany:

Tiffany_elleJune

Q: How are you so bright and optimistic? Even when viewing you as a fellow woman, you’re so lovable. (Kok kamu bisa begitu bersinar dan optimis?Bahkan melihatmu sebagai sesama cewe, aku merasa kamu begitu dicintai)
-I really live off the power of food. I get sensitive when I’m hungry. You saw me earlier, right (in the middle of the shoot, she fully ordered and ate donkatsu, omurice, and California rolls)? Not too long ago, Hyunjin Ryu, who I met in LA, was even surprised when he saw me eat. He said I ate like a [baseball] player. (Aku benar-benar hidup dari kekuatan makanan. Aku jadi sensitif kalo lapar. Kamu lihat kan tadi (di tengah-tengah syuting, Fany memesan dan makan donkatsu, omurice, dan California rolls)? Belum lama ini, Hyunjin Ryu, yang aku temui di LA, bahkan terkejut ketika dia melihatku makan. Dia bilang aku makan seperti pemain baseball)

Q: What happened with the ‘Girls’ Generation menu’ that wandered around the internet? (Apa yang terjadi dengan ‘ menu Girls’ Generation’ yang beredar di internet?)
-That’s nonsense! We sometimes do concerts that run for 3 and a half hours, and it’s just not possible with that diet. Also, the choreography for ‘I Got A Boy’ is really powerful. Strength is an essential. Our managers get surprised. They say our food expenses are more than Super Junior’s. (Itu omong kosong! Kadang kita konser selama 3,5 jam, dan itu ga mungkin kalo kita diet. Juga, koreografi buat ‘I Got A Boy’ benar-benar powerful. Tenaga itu penting. Manajer kami sampai terkejut. Mereka bilang biaya makanan kita lebih dari Super Junior.)

Q: Still, when compared to your debut, all the members, on average, have become slimmer. (Kalo dibandingin saat debut, kalian tampak lebih ramping sekarang)
-Yes, I really dieted when we were 20. After 6 PM was a bit difficult, but you lose weight by not eating anything after 8 PM as well. I didn’t eat snacks and drank 1,500 mL of water every day. Losing my baby fat helped too. (Ya, aku benar-benar diet ketika usia kami 20. Setelah jam 6 sore agak sulit, tapi berat badanmu bisa turun kalo ga makan apapun setelah jam 8 malam. Aku ga ngemil dan aku minum 1.500 ml air setiap hari. Kehilangan lemak bayi juga membantuku)

Tiffany_elleJune1

Q: Do you exercise too? (Apakah kamu olahraga juga?)
-I don’t like to. I exercise the least. Haha! (Aku ga suka. Aku yang paling jarang olahraga. Haha!)

Q: There were a lot of outfits that show your stomach. (Banyak kostum yang memperlihatkan perutmu)
-At times like that, I don’t eat donkatsu and only have rice. (Kalo pake kostum begitu, aku ga makan donkatsu dan cuma makan nasi)

Q: You seem like a girl who has lots of interest in ‘pretty things’. From your makeup to your nails, you’re always bling-bling. (Kamu sepertinya tipe cewe yang suka sama ‘pretty things’ mule dari makeup sampai kuku, kamu selalu tampak bling-bling)
-You’re right. I have a lot of interest in beauty care. A separate dermatology, separate massages that liven up your facial line, a separate body massage… I go to offices equally. Because good places are all different. I consistently make an effort. (Kamu benar. Aku emang tertarik dengan perawatan kecantikan. Perawatan dermatology terpisah, pijatan yang mencerahkan garis wajah sendiri, pijatan buat tubuh sendiri..aku pergi ke tempat berbeda. Karena tempat yang bagus beda-beda. Jadi, aku selalu berusaha)

Tiffany_elleJune2

Q: Oh, you know your stuff. When you go overseas, you want to hurry back to Korea and receive treatment, right?(Oh, kamu benar-benar mengenal dirimu. Saat kamu pergi ke luar negeri, kamu pasti pengen segera balik ke Korea dan menerima perawatan, kan?)
-You can understand because you’re also a girl, right? My managers are really exhausted because of it. Haha. (Kamu bisa mengerti karena kamu juga cewe? Manajerku sampai kelelahan gara-gara ini. Haha.)

Q: You must be skilled at home care too. (Kamu psti terlatih buat perawatan dirumah)
-Of course. Sometimes when we’re too tired, there are members who just pass out and sleep. No matter what, I always cleanly cleanse and apply 4-5 kinds of skincare products. When it comes to hair, I’m the type to change it constantly, so I have to care for it well. Recently, Yoona touched my hair and was amazed, saying, ‘How is your hair this healthy when you perm and dye it so often?’ (Jelas donk. Kadang saat kita semua lelah, ada member yang langsung tidur. Apapun yang terjadi, aku bakal selalu membersihkan wajah dan memakai 4-5 jenis produk perawatan kulit. Kalo soal rambut, aku tipe yang suka gonat-ganti, jadi aku harus benar-benar merawatnya. Baru-batu ini, Yoona menyentuh rambutku dan kagum, bilang, “Kok bisa sih rambutmu sehat gini padahal kamu sering ganti warna?”)

Q: I’m curious as to how Girls’ Generation’s vanities and bathrooms in your dorm look. (Aku penasaran dengan kebersihan kamar mandi di asrama kalian)
-The other members share bathrooms, while I use one alone. Still, my bathroom and vanity are completely crowded. To the point where I separate body products that are good moisturizers and ones with nice scents on different racks. (Member lain saling berbagi kamar mandi, sementara aku punya sendiri. Tapi, kamar mandiku penuh. Karena aku memisahkan produk perawatan antara yang pelembab dan yang wanginya harum di rak yang berbeda)

Tiffany_elleJune3

Q: When you entered the studio earlier, a fresh smell spread. (Saat kamu masuk ke studio, aku mencium bau yang segar)
-I mixed and sprayed Chanel ‘Chance eau Tendre’ and L’Occitane ‘Rose’ perfume today. (Aku mencampur dan menyemprotkan parfum Channel ‘Chance eau Tendre’ dan L’Occitane ‘Rose’ hari ini)

Q: Do you do your own makeup as well? (Apakah kamu memakai sendiri makeupnya?)
-While on our Japan tour, because the work fell short from Korean staff, we had no choice. Taeyeon and Jessica’s makeup skills are excellent. Let’s just leave it at me usually applying Shu Uemura BB cream, using an eyelash curler, and applying YSL lip tint. When I went on a business trip to the United States recently, I went into Sephora and frantically tested out YSL tints in particular. The colors were a lot more diverse than in Korea. (Selama Japan tour, karena staff yang dari Korea sedikit, kami ga punya pilihan. Skill makeup Taeyeon dan Jessica keren loh. Balik lagi ke aku, biasanya aku pakai Shu Uemura BB cream, menggunakan penjepit bulu mata, dan menerapkan YSL lip tint. Waktu aku ke US baru-baru ini, aku pergi ke Sephora dan ngetes YSL lip tint terutama. Warna-warna yang tersedia jauh lebih beragam daripada di Korea)

Q: Oh, now that you mention it, it must be difficult shopping in Korea. (Oh, karena kamu menyinggungnya, pasti sulit ya berbelanja di Korea)
-How come, I do it all! After getting my makeup done, if there is something I like, I immediately go to the mall and purchase it myself. But because we go to the airport so often, I end up buying it at the duty-free store a lot. (Kok bisa, aku suka belanja! Setelah makeupan, kalo ada sesuatu yang aku suka, aku langsung ke mall dan membelinya sendiri. Tapi, karena kita sering ke airport, akhirnya aku lebih sering beli di pertokoan disana)

Q: When doing makeup, what is something you ‘must’ use? (Saat pake makeup, apa yang ‘harus’ kamu pakai?)
-Fix mascara. I have a lot of eyelashes and they’re strong, making it difficult to use a curler, so I make sure to take it when I go overseas. (Fix mascara. Bulu mataku banyak dan kuat, jadi agak susah kalo pakai penjepit, jadi aku usahain untuk selalu bawa itu tiap kali aku pergi keluar negeri)

Tiffany_elleJune4

Q: This is something I’ve always been curious about. The competition for airport fashion is intense these days. Fashion is fashion, but it looks like you always have full makeup on. What do you do when you’re on the plane for a long period of time? (Ini sesuatu yang udah lama bikin aku penasaran. Kompetisi untuk airport fashion makin seru aja belakangan ini. Fashion adalah fashion, tapi sepertinya kamu yang selalu pake full makeup. Apa yang kamu lakuin selama di pesawat?)
-It’s different depending on the person, but, even if it’s troublesome, I make sure to clean my makeup in the lounge before boarding the plane. Also, when they give out warm towels in the cabin, I ask for a couple, place them on my face, and sleep. And I frequently spray AmorePacific ‘Mist’. (Ini berbeda tergantung orangnya, tapi, biarpun merepotkan, aku pastikan untuk membersihkan makeup ku di ruang tunggu sebelum naik pesawat. Juga, ketika mereka memberikan handuk hangat di kabin, aku selalu minta beberapa, memakainya di wajahku, dan tidur. Dan aku sering menyemprotkan Amorepacific ‘Mist’)

Q: From cute to sexy, you’ve tried all kinds of styles. What style did you feel was most like you? (dari imut ke sexy, kamu udah mencoba semuanya. Gaya apa yang paling pas buat kamu?)
-I like me right now the most. I prefer a lady rather than a girl. Red lips aren’t awkward anymore either. Not too long ago, I watched Lee Hyori (unnie’s) new music video over twenty times. While watching it, I was really anticipating when I enter my 30?s. I think it’s a charming age where you have mature beauty and can freely enjoy things you love. (Aku suka diriku yang sekarang. Aku lebih suka jadi wanita daripada gadis remaja. Bibir merah ga lagi aneh buatku. Belum lama ini aku melihat klip terbaru Lee Hyori sampai berkali-kali. Saat menontonnya, aku membayangkan saat aku memasuki usia 30. Aku rasa itu usia yang menawan dimana kamu memiliki kecantikan yang matang dan bisa bebas menikmati hal yang kamu sukai)

Q: Then aging ‘well’ must be important. I think you’d age prettily. I think how you smile well, are bright, and are optimistic are all bound to show in your face eventually. (Berarti penuaan yang ‘baik’ sangat penting. Menurutku kamu akan bertambah usia dengan manis. Aku pikir bagaimana kamu tersenyum dengan baik, cerah, dan optimis semua terlihat diwajahmu)
-Recently, our makeup vice president said, “Our Fany’s heart is pretty, so her face is also pretty.” Of course, I do receive treatment well and invest a lot into it, but I think my positive mind towards everything shows externally. This process of slowly becoming a woman is fun. (Baru-baru ini, wakil presiden makeup kami berkata, ‘hati Fany kami sangat cantik, jadi wajahnya juga cantik.” Tentu aja, aku melakukan perawatan dengan baik dan banyak berinvestasi ke dalamnya, tapi menurutku pikiran positif ku terhadap segala sesuatu lah yang memancar keluar. Proses perlahan menjadi seorang wanita menyenangkan)

Seru ya wawancara sama Fany, mimin sih setuju sama yang dibilang wakil presiden divisi makeup, kalo Fany itu ga cuma cantik fisiknya tapi cantik hatinya. Dan mimin juga ga kaget kalo ternyata Fany ribet banget sama perawatan wajah, kulit, dan rambut. Pantesan aja ga pernah terlihat kunyu hehe.. Sama satu lagi quote yang mimin suka, pikiran yang positif lah yang bikin seseorang itu lebih terpancar keluar auranya. Bisa aja nih Miyoung bikin kata-kata yang menginspirasi sone..

Source: soshified, Elle magazine, je-kwon@Tistory.com

Advertisement


Tags: , , , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>